In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
Amen.
Christ, our King.
Thy Kingdom come!
Preparatory prayer (to put me in the presence of God)
Jesús mío, vengo hoy ante ti para pedirte ayuda. Tengo el profundo deseo de acercar mi corazón al tuyo. Debo confesarte que me encuentro algo cansado de todo el ajetreo diario, la rutina me desgasta. Tú que dijiste: «Vengan a mí todos los que están fatigados y agobiados, y yo les daré alivio», aquí me tienes. Quiero en esta oración descansar en ti.
Gospel of the day (to guide your meditation)
From the Holy Gospel according to St. Matthew 11:28-30
En aquel tiempo Jesús dijo: «Vengan a mí todos los que están fatigados y agobiados, y yo les daré alivio. Tomen mi yugo sobre ustedes y aprendan de mí, que soy manso y humilde de corazón, y encontrarán descanso, porque mi yugo es suave y mi carga ligera».
Word of the Lord
Meditate on what God tells you in the Gospel
Jesús nos invita con palabras llenas de compasión y amor: “Vengan a mí todos los que están fatigados y agobiados, y yo les daré alivio.” Estas palabras resuenan en nuestros corazones, especialmente cuando nos sentimos cansados por las luchas diarias, las preocupaciones y las cargas que llevamos.
El llamado de Jesús: Jesús nos llama a acercarnos a Él. No importa cuán agotados nos sintamos, Él nos ofrece descanso. Su yugo es diferente al que conocemos: no es una carga pesada, sino un yugo de amor y misericordia. Al aceptarlo, encontramos alivio y paz.
Aprender de Jesús: Jesús nos invita a aprender de Él. Su mansedumbre y humildad son ejemplos para nosotros. En medio de nuestras fatigas, podemos contemplar su vida y seguir sus pasos. Aprender a ser como Él nos libera de la dureza y la rigidez.
La caridad y la humildad: El yugo de Jesús es suave y ligero. Cargar nuestra cruz implica amar a los demás con mansedumbre y humildad. Estas cualidades nos permiten tratar a los demás con ternura y comprensión. En ellas encontramos verdadero descanso.
Nuestro verdadero descanso: Fuimos creados por Dios para amar y ser amados. Nuestra verdadera paz está en vivir conforme al corazón de Jesús. Ser mansos y humildes nos acerca a Él y nos permite encontrar descanso en medio de nuestras luchas.
Hoy, imitemos la mansedumbre de Jesús. Tratemos con caridad a quienes no nos caen simpáticos. Así, aligeraremos nuestra carga y encontraremos descanso en el amor que compartimos.
«El yugo de Jesús es yugo de amor y, por tanto, garantía de descanso. A veces nos pesa la soledad de nuestras fatigas, y estamos tan cargados del yugo que ya no nos acordamos de haberlo recibido del Señor. Nos parece solamente nuestro y, por tanto, nos arrastramos como bueyes cansados en el campo árido, abrumados por la sensación de haber trabajado en vano, olvidando la plenitud del descanso vinculado indisolublemente a Aquel que hizo la promesa. Aprender de Jesús; mejor aún, aprender a ser como Jesús, manso y humilde; entrar en su mansedumbre y su humildad mediante la contemplación de su obrar. Poner nuestras iglesias y nuestros pueblos, a menudo aplastados por la dura pretensión del rendimiento bajo el suave yugo del Señor. Recordar que la identidad de la Iglesia de Jesús no está garantizada por el “fuego del cielo que consume”, sino por el secreto calor del Espíritu que “sana lo que sangra, dobla lo que es rígido, endereza lo que está torcido”».
(Homilía de S.S. Francisco, 23 de septiembre de 2015).
Dialogue with Christ
This is the most important part of your prayer, prepare yourself to talk with much love with the One who loves you.
Purpose
Propose a personal one. The one that involves the most love in response to the Beloved... or, if you believe that this is what God is asking of you, live what is suggested below.
El día de hoy trataré con gran caridad a la persona que no me sea tan simpática, para imitar así la mansedumbre de Jesús.
Farewell
Christ, our King!
Thy Kingdom come!
Most prudent Virgin, Mary, Mother of the Church.
Pray for us.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
Amen.


