Dedicación de la Basílica de Letrán
H. Francisco J. Posada, L.C.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
Christ, our King, Thy Kingdom come!
Preparatory prayer (to put me in the presence of God)
Señor, ayúdame a reconocer tu grandeza y que todo lo que haces es grande. Te pido que me concedas la gracia de aprender a vivir como Tú, amando lo que amas. Que en mi corazón siempre encuentres un lugar.
Gospel of the day (to guide your meditation)
Del santo Evangelio según san Juan 2, 13-16
When the Passover of the Jews drew near, Jesus came to Jerusalem and found in the temple the sellers of oxen, sheep and doves, and the money changers with their tables. Then he made a whip of cords and drove them out of the temple, with all their sheep and oxen; to the money changers he overturned their tables and threw their coins on the ground; and to those who sold doves he said, “Take everything away from here and do not make my Father's house a marketplace.”.
At that moment, his disciples remembered what was written: The zeal of your house devours me.
Then the Jews intervened and asked him, “What sign do you give us that you have the authority to do this? Jesus answered them, ”Destroy this temple, and in three days I will rebuild it.“ The Jews replied, ”Forty-six years it has taken to build the temple, and you are going to raise it up in three days?“.
But he spoke of the temple of his body. Therefore, when Jesus rose from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.
Word of the Lord.
Meditate on what God tells you in the Gospel
Una de las mayores alegrías de la fe católica es que Dios se hizo hombre y, como todo hombre, tenía emociones. Es una sorpresa y toda una gracia el poder pensar que Dios mismo, todopoderoso, se enoja como uno de nosotros. Claramente hay cosas por las que es justo enojarse y, ante todo, Jesús nos enseña que hay que controlarse porque el enojo nos puede llevar a hacer cosas de las que después nos arrepentiremos.
El celo que Jesús muestra es su amor por Dios y las cosas divinas; es un amor como el que tiene un hombre o una mujer por su esposo o esposa que les lleva hasta dar la vida por el otro. Es una preocupación por el bienestar del otro y ser capaz de protegerlo de los peligros que le puedan surgir. Es increíble ver la fuerza del amor que puede hacer tanto por los demás. Este amor no se queda solo ahí, sino que la misma resurrección a la que hace alusión Cristo, es fruto del amor de Dios. A primera vista parece algo terrible que no se puede, algo ilógico, como construir un templo en tres días. Pero el amor es capaz de todo.
San Pablo pone al centro de toda su espiritualidad el evento de la resurrección porque es la muestra del amor de Dios que vence hasta la muerte. Se quiso unir a toda la gente que sufre y sufrir con ellos porque sin esta experiencia, no habría podido ser verdaderamente humano. Cristo muere con el que muere y resucita para darnos una vida que no se acaba; estamos llamados a esta vida que trasciende todo lo que podemos pensar en esta tierra. El mismo san Pablo, hablando del cielo, dice que es una realidad que ni el ojo vio ni el oído escuchó ni la imaginación puede llegar al lugar que Dios tiene preparado para sus hijos. Este amor que sufrió, murió y volvió a la vida se convierte en el fundamento y centro de la vida del cristiano.
«Jesús se comporta de forma divinamente provocativa. Para poder sacudir la estupidez de los hombres y conducirlos a cambios radicales, a veces Dios opta por actuar con fuerza, para romper una situación. Jesús, con su acción, quiere producir un cambio de ritmo, una inversión de ruta. Muchos santos han tenido el mismo estilo: algunos de sus comportamientos, incomprensibles para la lógica humana, fueron el resultado de intuiciones suscitadas por el Espíritu y pretendían provocar a sus contemporáneos y ayudarles a comprender que “mis pensamientos no son vuestros pensamientos”, dice Dios a través del profeta Isaías. Para comprender bien el episodio evangélico de hoy, debemos subrayar un detalle importante. Los cambistas estaban en el patio de los paganos, el lugar accesible a los no judíos. Este mismo patio se había transformado en un mercado. Pero Dios quiere que su templo sea una casa de oración para todos los pueblos. De ahí la decisión de Jesús de derribar las mesas de cambio de moneda y expulsar a los animales.»
(Homily of H.H. Francis, November 9, 2019).
Dialogue with Christ
This is the most important part of your prayer, prepare yourself to talk with much love with the One who loves you.
Purpose
Propose a personal one. The one that involves the most love in response to the Beloved... or, if you believe that this is what God is asking of you, live what is suggested below.
Hacer una lista de las cosas en las que uso mi tiempo y ver cuánto tiempo le dedicó a Dios.
Farewell
We thank You, Lord, for all Your benefits, You who live and reign forever and ever.
Amen.
Christ, our King!
Thy Kingdom come!
Most prudent Virgin, Mary, Mother of the Church.
Pray for us.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.


