H. Pablo Vidal, L.C.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
Christ, our King, Thy Kingdom come!
Preparatory prayer (to put me in the presence of God)
Padre, te pido que me ayudes a ponerme en tu presencia y que mandes sobre mí tu Espíritu, para poder ver las situaciones que me rodean con más fe, con más esperanza y con más amor, con los ojos de Jesús.
Gospel of the day (to guide your meditation)
From the Holy Gospel according to St. Matthew 13:36-43
En aquel tiempo, Jesús despidió a la multitud y se fue a su casa. Entonces se le acercaron sus discípulos y le dijeron: “Explícanos la parábola de la cizaña sembrada en el campo”.
Jesús les contestó: “El sembrador de la buena semilla es el Hijo del hombre; el campo es el mundo; la buena semilla son los ciudadanos del Reino; la cizaña son los partidarios del maligno; el enemigo que las siembra es el demonio; el tiempo de la cosecha es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles.
Y así como recogen la cizaña y la queman en el fuego, así sucederá al fin del mundo: el Hijo del hombre enviará a sus ángeles para que arranquen de su Reino a todos los que inducen a otros al pecado y a todos los malvados, y los arrojen en el horno encendido. Allí será el llanto y la desesperación. Entonces los justos brillarán como el sol en el Reino de su Padre. El que tenga oídos, que oiga”.
Word of the Lord
Meditate on what God tells you in the Gospel
Cuando miramos alrededor en el mundo y en nuestras vidas, podemos ver tanta cizaña, tantas cosas negativas, tantas heridas, tanto mal. Y muchas veces podemos preguntarnos, si existe este mal, ¿cómo es que existe Dios? ¿Por qué lo permite?
Jesús, en este tiempo, en este día, ahora que estamos aquí Tú y yo solos, quiero acercarme a Ti y pedirte: explícame la parábola a mí. Ayúdame a ver que el mal en el mundo no te hace a Ti menos grande ni te hace amarme menos. Ayúdame a darme cuenta de que, así como romper la Mona Lisa no quiere decir que Leonardo da Vinci no exista, así el hecho de que haya mal en el mundo y que este mal afecte tu creación, tampoco quiere decir que Tú no existas y que no estés cerca de mí.
Ayúdame a mejor preguntarme: ¿qué me quieres decir con ello? ¿Será acaso que así me muestras que no importa cuántas veces me equivoque, Tú me amas a pesar del mal que pueda hacer? ¿Será que quieres decirme que amas también a quienes hacen el mal y me pides amarlos como Tú? Tal vez incluso a quienes me han herido profundamente… Ayúdame a escuchar hoy tu Palabra y entender qué quieres enseñarme con este Evangelio.
«La hora del anuncio gozoso y la hora de la persecución y de la Cruz van juntas. El anuncio del Evangelio siempre está ligado al abrazo de alguna Cruz concreta. La luz mansa de la Palabra genera claridad en los corazones bien dispuestos y confusión y rechazo en los que no lo están. Esto lo vemos constantemente en el Evangelio. La semilla buena sembrada en el campo da fruto —el ciento, el sesenta, el treinta por uno—, pero también despierta la envidia del enemigo que compulsivamente se pone a sembrar cizaña durante la noche.»
(Homilía de S.S. Francisco, 1 de abril de 2021).
Dialogue with Christ
This is the most important part of your prayer, prepare yourself to talk with much love with the One who loves you.
Purpose
Propose a personal one. The one that involves the most love in response to the Beloved... or, if you believe that this is what God is asking of you, live what is suggested below.
Hoy voy a hacer un pequeño momento de oración por las personas que me han lastimado y le pediré a Jesús que me ayude a perdonarlos.
Farewell
We thank You, Lord, for all Your benefits, You who live and reign forever and ever.
Amen.
Christ, our King!
Thy Kingdom come!
Most prudent Virgin, Mary, Mother of the Church.
Pray for us.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.


