H. Luis Angel Trujillo Alcalá, LC
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
Christ, our King, Thy Kingdom come!
Preparatory prayer (to put me in the presence of God)
Señor Jesús, me pongo en tu presencia olvidándome de todo lo que me preocupa en este momento, quiero estar contigo, Tú en mí y yo en ti. Jesús, yo creo firmente que contigo todo lo puedo y que Tú en mí lo puedes todo. Tú eres mi centro, el más importante, el que todo lo puede.
Gospel of the day (to guide your meditation)
From the Holy Gospel according to Luke 9, 51-56
Un día, surgió entre los discípulos una discusión sobre quién era el más grande de ellos. Dándose cuenta Jesús de lo que estaban discutiendo, tomó a un niño, lo puso junto a sí y les dijo: “El que reciba a este niño en mi nombre, me recibe a mí; y el que me recibe a mí, recibe también al que me ha enviado. En realidad el más pequeño entre todos ustedes, ése es el más grande”.
Then John said to him, “Master, we saw one who was casting out demons in your name; but we forbade him, because he does not walk with us.” But Jesus answered, “Do not forbid him, for he who is not against you is for you.”.
Word of the Lord.
Meditate on what God tells you in the Gospel
Los criterios humanos que se formulan en en nuestra mente, como el deseo de honor, de apreciación, de poder, de grandeza, no encajan con los criterios del corazón de Cristo. Cristo se acerca a la conversación que estaban teniendo los apostoles e interviene. Jesús les muestra a un niño, y les dice que quien reciba a ese niño en su nombre, lo recibe a Él. Jesús, que resucita muertos con su poder y que deja perplejos a escribas y fariseos con su sabiduria, ese Jesús, que llamó a sus apostoles para que estuvieran con Él y compartieran su autoridad, pone de ejemplo a un niño. Hace de este niño un portador de su presencia y de su dignidad.
Jesús, Maestro, así como instruiste a tus apostoles también me instruyes a mí. Me enseñas a verte en mi prójimo, por más pequeño e indefenso. Jesús, graba en mi mente y en mi corazón que la gradenza del hombre es la grandeza que viene de Dios.
«Los niños nos recuerdan otra cosa hermosa, nos recuerdan que somos siempre hijos: incluso cuando se llega a la edad de adulto, o anciano, también si se convierte en padre, si ocupa un sitio de responsabilidad, por debajo de todo esto permanece la identidad de hijo. Todos somos hijos. Y esto nos reconduce siempre al hecho de que la vida no nos la hemos dado nosotros mismos, sino que la hemos recibido. El gran don de la vida es el primer regalo que nos ha sido dado. A veces corremos el riesgo de vivir olvidándonos de esto, como si fuésemos nosotros los dueños de nuestra existencia y, en cambio, somos radicalmente dependientes. En realidad, es motivo de gran alegría sentir que, en cada edad de la vida, en cada situación, en cada condición social, somos y permanecemos hijos. Este es el principal mensaje que nos dan los niños con su presencia misma: sólo con ella nos recuerdan que todos nosotros y cada uno de nosotros somos hijos. Y son numerosos los dones, muchas las riquezas que los niños traen a la humanidad». (Catequesis de S.S. Francisco, 18 de marzo de 2015).
Dialogue with Christ
This is the most important part of your prayer, prepare yourself to talk with much love with the One who loves you.
Purpose
Propose a personal one. The one that involves the most love in response to the Beloved... or, if you believe that this is what God is asking of you, live what is suggested below.
Hoy trataré a las personas con las que tenga contacto con la conciencia de que, sean como sean, tienen la dignidad de ser hijos e hijas amadas de Dios.
Farewell
We thank you, Lord, for all your benefits, you who live and reign forever and ever.
Amen.
Christ, our King!
Thy Kingdom come!
Most prudent Virgin, Mary, Mother of the Church.
Pray for us.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.


