José Alberto Rincón, L.C.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
Christ, our King, Thy Kingdom come!
Preparatory prayer (to put me in the presence of God)
Señor, concédeme tener un corazón abierto a dejarse acoger por tu amor.
Gospel of the day (to guide your meditation)
From the Holy Gospel according to St. Mark 8, 1-10
En aquellos días, vio Jesús que lo seguía mucha gente y no tenían qué comer. Entonces llamó a sus discípulos y les dijo: “Me da lástima de esta gente; ya llevan tres días conmigo y no tienen qué comer. Si los mando a sus casas en ayunas, se van a desmayar por el camino. Además, algunos han venido desde lejos”.
Sus discípulos le respondieron: “¿Y de dónde se puede conseguir pan, aquí en despoblado, para que coma tanta gente?” Él les preguntó: “¿Cuántos panes tienen?” Ellos le contestaron: “Siete”.
Jesus commanded the people to sit down on the ground, took the seven loaves, said the thanksgiving, broke them, and gave them to his disciples to distribute. And they distributed them among the people.
Tenían, además, unos cuantos pescados. Jesús los bendijo también y mandó que los distribuyeran. La gente comió hasta quedar satisfecha, y todavía se recogieron siete canastos de sobras. Eran unos cuatro mil. Luego Jesús los despidió. Enseguida se embarcó con sus discípulos y fue a la región de Dalmanuta.
Word of the Lord.
Meditate on what God tells you in the Gospel
Sabemos que no hay lenguaje entre los hombres que pueda hacer justicia a la maravillosa forma en que Dios se nos manifiesta. Sin embargo, buscamos poner en palabras lo que nuestro corazón experimenta, por imperfectas que éstas sean. ¿Y qué es lo que esas palabras nos comunican en este pasaje evangélico?
La traducción en español, desafortunadamente, eclipsa la belleza del texto. Jesús aparentemente dice: ‘Me da lástima de esta gente’. En realidad, la expresión que el evangelista empleó en este versículo particular es muy diversa. En latín, el vocablo misereor quiere decir: ‘Siento misericordia’. En el griego original, la palabra σπλαγχνίζομαι significa: ‘Estoy sintiendo compasión’. Así, no se trata de una emoción cualquiera, sino de una compasión misericordiosa; esto es, un sentir que conmueve hasta las entrañas, que llega a lo más hondo del corazón. Jesucristo no sintió misericordia… ¡la siente aquí y ahora!
¿Por qué enfocarnos en esto? ¿Porque se trata de una interesante lección de lenguas clásicas? ¡Definitivamente no! Contemplemos los ojos de Jesús. Notemos cuán tierna es su mirada al pronunciar estas palabras. Consideremos cómo realmente se estremece todo su ser al darse cuenta de la necesidad de tantas personas. Más allá de las abstracciones, hay historias de carne y hueso, rostros que nos interpelan. El verdadero milagro que nos narra este pasaje no es el de unos panes y unos peces que se multiplican, sino el del hambre espiritual de la humanidad que queda saciada después de estar con Cristo.
Sólo ahora podemos entender que acoger en verdad a una persona no significa sentir lástima por su situación; tampoco es sinónimo de experimentar una compasión superficial ante sus circunstancias. Es, más bien, dejar que la necesidad real de esa persona se clave como una espina en lo más íntimo de nuestro ser, de tal forma que su bien se convierta en nuestra prioridad. Así, en sujeto plural. Esto es el amor genuino. Lo demás es mera artificialidad edulcorada.
«María Santísima nos ayude a recorrer el camino que el Señor nos indica en el Evangelio de hoy. Es el recorrido de la fraternidad, que es esencial para afrontar las pobrezas y los sufrimientos de este mundo, especialmente en este momento grave, y que nos proyecta más allá del mundo mismo, porque es un camino que inicia en Dios y a Dios vuelve.»
(Ángelus de S.S. Francisco, 2 de agosto de 2020)
Dialogue with Christ
This is the most important part of your prayer, prepare yourself to talk with much love with the One who loves you.
Purpose
Propose a personal one. The one that involves the most love in response to the Beloved... or, if you believe that this is what God is asking of you, live what is suggested below.
Cuando se acerque a mí una persona con una necesidad real, por pequeña que me parezca, buscaré mostrarle cuán importante es para mí y cuán dispuesto estoy a ayudarla.
Farewell
We thank You, Lord, for all Your benefits, You who live and reign forever and ever.
Amen.
Christ, our King!
Thy Kingdom come!
Most prudent Virgin, Mary, Mother of the Church.
Pray for us.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.


