H. Francisco J. Posada, L.C.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
Christ, our King, Thy Kingdom come!
Preparatory prayer (to put me in the presence of God)
Señor, tengo miedo porque hay muchas cosas que no controlo, tengo dificultades que me son difíciles de entender y pienso que hay gente en contra mía. Te pido la gracia de una fe más fuerte en Ti que me lleve a dejarte entrar en mi vida y que llegue a un puerto seguro contigo.
Gospel of the day (to guide your meditation)
Del santo Evangelio según san Juan 6, 16-21
Al atardecer del día de la multiplicación de los panes, los discípulos de Jesús bajaron al lago, se embarcaron y empezaron a atravesar hacia Cafarnaúm. Ya había caído la noche y Jesús todavía no los había alcanzado. Soplaba un viento fuerte y las aguas del lago se iban encrespando.
Cuando habían avanzado unos cinco o seis kilómetros, vieron a Jesús caminando sobre las aguas, acercándose a la barca, y se asustaron. Pero él les dijo: “Soy yo, no tengan miedo”. Ellos quisieron recogerlo a bordo y rápidamente la barca tocó tierra en el lugar a donde se dirigían.
Word of the Lord.
Meditate on what God tells you in the Gospel
Cuando no tenemos a Dios nuestra barca está a merced de las tempestades que pueden ser físicas o espirituales. Esto nos pasa porque no tenemos la fe suficiente para dejar que Dios actúe en nuestra vida y nos saque de apuros. Una vida donde Dios está presente es una vida en la que no hay miedo porque con Él no tememos nada y la fe nos puede llevar a hacer grandes cosas por el reino de Cristo. Nuestro camino de fe no es fácil y las tempestades que nos salen en el rumbo nos pueden sofocar.
Para sacar el miedo o la inseguridad necesitamos invitar a Dios a nuestra barca, claramente Dios podría tomar el timón y guiar, pero creo que prefiere ser tripulante y dejar que nosotros tomemos el rumbo para llegar a un buen fin. Jesús no nos dejaría caer en el hoyo, nos aconsejaría, recomendaría mejores rutas, sin embargo, no nos puede obligar a hacerlo bien. Este tripulante es una persona exigente que nos manda seguir el camino del amor.
Después de tantos signos como la multiplicación de los panes y su caminata sobre las aguas nuestra fe tiene evidencia para creer las cosas futuras. Pidámosle al Señor una fe que sea a toda prueba porque la vida nos pondrá tempestades y el recuerdo de los momentos en los que Dios ha actuado nos ayudarán a crecer y madurar nuestra fe adulta.
«Jesús quería enseñar esto a Pedro y a los discípulos, y también hoy a nosotros. En los momentos oscuros, en los momentos de tristeza, Él sabe bien que nuestra fe es pobre —todos nosotros somos gente de poca fe, todos nosotros, yo también, todos— y que nuestro camino puede ser perturbado, bloqueado por fuerzas adversas. ¡Pero Él es el Resucitado! No olvidemos esto: Él es el Señor que ha atravesado la muerte para ponernos a salvo. Incluso antes de que nosotros empecemos a buscarlo, Él está presente junto a nosotros. Y levantándonos de nuestras caídas, nos hace crecer en la fe. Quizá nosotros, en la oscuridad, gritamos: “¡Señor! ¡Señor!”, pensando que está lejos. Y Él dice: “¡Estoy aquí!”. ¡Ah, estaba conmigo! Así es el Señor.»
(Ángelus de S.S. Francisco, 9 de agosto de 2020).
Dialogue with Christ
This is the most important part of your prayer, prepare yourself to talk with much love with the One who loves you.
Purpose
Propose a personal one. The one that involves the most love in response to the Beloved... or, if you believe that this is what God is asking of you, live what is suggested below.
Llevar una imagen de Jesús en mi cartera, coche, etc., para que me recuerde su presencia en mi vida, sobre todo en los momentos de dificultad.
Farewell
We thank You, Lord, for all Your benefits, You who live and reign forever and ever.
Amen.
Christ, our King!
Thy Kingdom come!
Most prudent Virgin, Mary, Mother of the Church.
Pray for us.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.


