Edgar Maldonado, LC
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
Amen.
Christ, our King.
Thy Kingdom come!
Preparatory prayer (to put me in the presence of God)
El Señor nos ha dicho, Como el Padre me ha amado, así yo también los he amado yo; si me aman, guardarán mis mandamientos. Quien me ama, guardará mi palabra, a ese mi Padre lo amará, vendremos a él y moraremos en él.
Gospel of the day (to guide your meditation)
Del santo Evangelio según san Marcos 10, 1-12
En aquel tiempo, Jesús se marchó a Judea y a Transjordania; otra vez se le fue reuniendo gente por el camino, y según costumbre les enseñaba. Se acercaron unos fariseos y le preguntaron, para ponerlo a prueba: “¿Le es lícito a un hombre divorciarse de su mujer?”. Él les replicó: “¿Qué os ha mandado Moisés?”. Contestaron: “Moisés permitió divorciarse, dándole a la mujer un acta de repudio”. Jesús les dijo: “Por vuestra terquedad dejó escrito Moisés este precepto. Al principio de la creación Dios ‘los creó hombre y mujer. Por eso abandonará el hombre a su padre y a su madre, se unirá a su mujer, y serán los dos una sola carne’. De modo que ya no son dos, sino una sola carne. Lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre”. En casa, los discípulos volvieron a preguntarle sobre lo mismo. Él les dijo: “Si uno se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra la primera. Y si ella se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio”.
Word of the Lord.
Meditate on what God tells you in the Gospel
Tal vez la mayor dificultad de nuestros días es la de delegar la dinámica del amor a la ley humana. Inevitablemente juzgamos el amor con criterios demasiado humanos y que deshumanizan a las personas, entonces el amor se basa en los beneficios, en las ganancias, en cuánto nos aprovecha tal o cual relación, como si se tratase de un negocio, una inversión de la cual nos podemos retirar en el momento en el que se asome el riesgo de una posible pérdida. Esto no es amor, es tráfico.
El verdadero amor humano es divino. El amor del Padre, divino, transcendente, infinito, llega a nosotros por medio de su Hijo, verdadero Dios y hombre, humano, concreto, finito, pero que ha logrado comunicarnos un amor eterno, que no piensa a título personal, pues el amor del Padre triunfa cuando el ser humano triunfa sobre el egoísmo e individualismo. El amor divino humaniza nuestros corazones y nos dota de una nueva lógica, la del don de nosotros mismos en beneficio de la persona que amamos.
«Esto es muy importante, no debemos tener miedo a la crisis. La crisis nos ayuda a crecer y lo que tenemos que cuidar es no caer en el conflicto, porque cuando caes en el conflicto cierras tu corazón y no hay solución al conflicto o casi no hay solución; en cambio, la crisis te hace bailar un poco, te hace sentir lo malo a veces, pero puedes salir de la crisis, siempre y cuando salgas mejor. No podemos salir igual: o salimos mejor o peor. Esto es importante. Y es difícil salir de la crisis solo, todos debemos salir siempre en crisis». (H.H. Francis, ).
Dialogue with Christ
This is the most important part of your prayer, prepare yourself to talk with much love with the One who loves you.
¿Cómo pagaré al Señor todo el bien que me ha hecho? Alzaré la copa de la salvación invocando tu nombre, oh, Señor, en los atrios de la casa del Señor. Bendice, alma mía al Señor, nunca olvides sus beneficios. El Señor te cura, te colma de gracia y de ternura, sacia de bienes tus días. Como un padre siente ternura por sus hijos, así el Señor siente ternura por ti.
Purpose
Propose a personal one. The one that involves the most love in response to the Beloved... or, if you believe that this is what God is asking of you, live what is suggested below.
¿Cuándo fue la última vez que has dicho “te amo” a tus seres más queridos? No hay que esperar al “mejor momento” para decirles cuánto los amas. El amor lo debes expresar incluso cuando “no hay motivos” para decirlo.
Farewell
We thank you, Lord, for all your benefits, you who live and reign forever and ever.
Amen.
Christ, our King!
Thy Kingdom come!
Most prudent Virgin, Mary, Mother of the Church.
Pray for us.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
Amen.


